Довіреність на отримання документів в Україні: як забрати диплом, свідоцтво або довідку, перебуваючи у Польщі
Тисячі українців зараз живуть у Польщі, працюють, виховують дітей та облаштовують побут. Але час від часу кожному потрібен якийсь папірець із дому: оригінал диплома, свідоцтво про народження чи шлюб, або звичайна довідка про несудимість для карти побиту. Їхати заради одного бланка в Україну — це дорого, довго й часто просто небезпечно через черги на кордонах.
Що робити? Вихід цілком законний. Вам допоможе правильно оформлена довіреність на отримання документів в Україні. Завдяки їй ваш родич чи юрист зможе зайти в будь-яку установу та забрати ваші папери.
Багато хто думає, що зробити такий документ за кордоном — це суцільне пекло. Насправді якщо вчасно звернутися за допомогою через нотаріальні послуги для українців у Польщі, увесь процес можна закрити за лічені дні без жодних поїздок.
Які документи можна забрати через представника та які є обмеження
Розберімось, де саме працює такий документ.
Найчастіший запит — це освіта. Оформлена довіреність на отримання диплома або додатка до нього дозволяє вашій довіреній особі прийти в деканат університету чи коледжу й забрати ваші скоринки. Жодних питань у закладу не виникне, якщо бланк завірений належним чином.
Те саме стосується й органів РАЦС. Якщо вам потрібен дублікат втраченого папірця про шлюб чи народження, довіреність на отримання свідоцтва повністю розв’язує цю проблему.
Окремий блок — це державні структури та сервісні центри МВС. Наприклад, довіреність на отримання довідки про несудимість, податкового номера (РНОКПП) або витягу з реєстру нерухомості працює бездоганно. Головне — чітко прописати в тексті назви всіх установ, куди представник має право звертатися. Якщо написати розмито, державні реєстратори в Україні просто відмовлять у видачі.
Проте є речі, які не можна довірити нікому. Забрати готовий закордонний чи внутрішній паспорт замість вас інша людина не зможе, навіть якщо у неї на руках буде найсуворіша генеральна довіреність у Польщі. Паспорт видають виключно в руки власнику після сканування відбитків пальців. Також не можна замість вас підписати заяву на розлучення — це виключно особисті процеси.
Два варіанти оформлення довіреності в Польщі: консульство чи польський нотаріус
Якщо ви вирішили оформити довіреність у Польщі для України, у вас є два основні шляхи.
Перший спосіб — це запис до українського консульства. Плюс тут один: документ одразу пишеться українською мовою на спеціальному бланку й не потребує додаткових перекладів чи засвідчень. Але є величезний мінус — спіймати вільне віконце в електронній черзі до консульства зараз майже неможливо. Люди чекають місяцями, а папери зазвичай потрібні терміново.
Другий варіант набагато швидший — піти до звичайного польського нотаріуса. Тут черг немає, можна записатися буквально на наступний день. Така нотаріальна довіреність для України складається польською мовою. Але просто так відправити її в Україну не можна — вона там не матиме юридичної сили. Щоб документ запрацював, на нього треба спочатку поставити спеціальний штамп — Апостиль (Apostille), а потім зробити присяжний переклад українською мовою.
Щоб не блукати кабінетами й не мізкувати над юридичними формулюваннями, найкраще довірити цю паперову роботу професіоналам. Компанія «Expert Docs» бере на себе весь процес під ключ. Фахівці допоможуть вам правильно скласти текст, врахують всі вимоги українських держорганів, організують візит до нотаріуса, поставлять Апостиль та зроблять правильний присяжний переклад. Вам не доведеться витрачати тижні на вивчення законів.
Як правильно скласти текст, щоб документ не «завернули» в Україні

Найболючіша помилка, через яку люди втрачають час і гроші — це неправильний зміст бланка. Якщо ви самостійно складаєте папери, пам’ятайте: довіреність для представництва в Україні має бути максимально конкретною. Українські чиновники дуже чіпляються до слів.
Якщо в документі написано «мати право представляти інтереси в органах освіти», але немає фрази «з правом підпису та отримання диплома», університет вам нічого не видасть. Текст має містити повний перелік дій, які може вчиняти ваш родич чи друг.
Ось що обов’язково має бути вписано без помилок в довіреність на отримання документів:
- Ваші повні паспортні дані, ідентифікаційний код та адреса реєстрації.
- Чіткі дані вашого представника в Україні (ПІБ, паспорт, код, прописка).
- Конкретний перелік установ, куди подається документ.
- Термін дії документа (краще прописати конкретний рік, щоб не було питань).
Коли оформляється українська довіреність за кордоном, кожен символ у прізвищі має збігатися з вашим внутрішнім паспортом. Одна неправильна літера через польську транслітерацію — і документ можна викидати.
Передача документа та фінальний етап в Україні
Коли завірений бланк з Апостилем та перекладом уже у вас на руках, його можна передавати в Україну водіями автобусів або міжнародною поштою. Зазвичай папери доїжджають до України десь за три-сім днів.
Як тільки папери прибули на місце, ваша довірена особа може починати процес. Навіть якщо це проста довіреність для отримання документів з-за кордону, представнику обов’язково потрібно мати з собою свій оригінал паспорта для підтвердження особи.
Державний реєстратор чи секретар у виші звіряє дані в довіреності з паспортом людини, робить собі копію акта й видає потрібний вам оригінал диплома чи довідки. У результаті вам взагалі не треба витрачати купу євро на дорогу й брати вихідні на роботі. Грамотне отримання документів через довірену особу економить ваші гроші та нерви, поки ви спокійно займаєтеся своїми справами в Польщі.
Якщо ви цінуєте свій час і хочете дізнатися, як забрати диплом без особистої присутності або відновити свідоцтво максимально швидко — просто зверніться до «Expert Docs». Повні умови, терміни оформлення та ціни на наші послуги можна знайти вгорі цієї сторінки або зв’язавшись із нашими менеджерами в розділі контактів.